sábado, 11 de fevereiro de 2012

Poema de Amor 3

Música minha, a música tocando
que em bendita madeira os sons recreia
sob os teus doces dedos ondulando,
em concórdia das cordas que me enleia,
invejo às teclas saltitar macio
a beijar-te por dentro a tenra mão
e ficam os meus lábios de pousio,
corando ao pé de ti da ousada acção?
Pois trocavam de estado, nessa airosa
titilação, com nicos tão esquivos,
se da pressa gentil dos dedos goza
madeira morta mais que lábios vivos.
  Felizes teclas, num descaro assim:
  dá-lhes os dedos e a boca  mim.

How oft when thou, my music, music play'st
Upon that blessed wood whose motion sounds
With thy sweet fingers, when thou gently sway'st
The wiry concord that mine ear confounds,
Do I envy those jacks that nimble leap,
To kiss the tender inward of thy hand,
Whilst my poor lips, which should that harvest reap,
At the wood's boldness by thee blushing stand?
To be so tickled they would change their state
And situation with those dancing chips,
O'er whom thy fingers walk with gentle gait,
Making dead wood more blessed than living lips.
  Since saucy jacks so happy are in this,
  Give them thy fingers, me thy lips to kiss.

in Os Sonetos de Shakespeare
trad.: Vasco Graça Moura

Sem comentários:

Enviar um comentário